词语吧>英语词典>word meaning翻译和用法

word meaning

英 [wɜːd ˈmiːnɪŋ]

美 [wɜːrd ˈmiːnɪŋ]

网络  词义理解题; 词义; 词的意义; 字义; 意思

英英释义

noun

双语例句

  • THE Chinese consider eight to be a lucky number because it sounds like the word meaning "prosperity".
    中国人认为8是一个幸运数字,因为它听起来就像是“发财”的发字。
  • The Korean Hanja come from Chinese and many of them preserve their original Chinese word meaning.
    韩国语中的汉字词起源于汉语,很多的汉字词都保留着它原有的汉语词义。
  • You also have these people that come to be called the Hasidim, it's on your hand out, that's from a Hebrew word meaning the holy ones or pious ones or something like that.
    还有些人被称为哈西德派,讲义上有,这是一个希伯来语词,意思是神圣的,虔诚的,之类的。
  • This paper thus attempts to explore the evolution from the three aspects of the deepening, the scope-changing, and the shift, of word meaning.
    本文试从词义深化、词义范围的变化和词义转移三方面探讨词义演变的情况。
  • Dorothy@ comes from a word meaning@ gift@.
    多乐茜(dorothy)来源于一个意思是“礼物”的词。
  • This is a Cantonese word meaning as the end of.
    这是一个粤语汉字,解释是“尾端”或“底”的意思。
  • With the question "what is the most difficult to learn, pronunciation, grammatical rules or word meaning?"
    “英语单词最难掌握的是它的发音、语法规则还是词义?”
  • As for the relationship between word meaning and its reference, I take the view that they are totally different things.
    在语词意义和语词指称的关系上笔者认为这两者是截然不同的。
  • Metaphor has obvious semanteme characteristic in word meaning extension it's useful very important.
    隐喻在词义延伸中具有很强的语义特征,发挥的作用很大。
  • For example, are overlaps in word meaning, or lexical gaps, being explored?
    例如,是词汇意义交叉,还是词汇之间具有差距?